Al-An'am
Áyah 145 de 165
قُل لَّآ أَجِدُ فِى مَآ أُوحِىَ إِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَإِنَّهُۥ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ ٱللَّهِ بِهِۦ ۚ فَمَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Dize: De tudo o que me tem sido revelado nada acho proibido para quem necessita alimentar-se, nada além da carniça, do sangue fluente ou da carne de suíno, uma vez que tenham sido sacrificados com a invocação nem abuso, se vir compelidoa isso, saiba que teu Senhor ó Indulgente, Misericordiosíssimo.
Tafsir
Explicação da áyah 145
Dize, ó Mensageiro: Não encontro nada proibido naquilo que Allah me revelou, exceto aquilo que morre sem ser devidamente abatido, sangue que flui, carne de porco – pois isso é impuro e ilegal – ou aquilo que é abatido em nome de outro que não Allah (como animais abatidos em nome de ídolos). Quem for forçado pela necessidade a comer destas coisas proibidas devido à fome extrema, sem procurar prazer em comê-las e sem exceder o limite da necessidade, não haverá pecado sobre ele nisso. Seu Senhor, ó Mensageiro, é Indulgente para com a pessoa que é obrigada a comer daquilo e é Compassivo para com tal pessoa.