Sura 6, Áyah 19

Al-An'am

Áyah 19 de 165

قُلْ أَىُّ شَىْءٍ أَكْبَرُ شَهَـٰدَةً ۖ قُلِ ٱللَّهُ ۖ شَهِيدٌۢ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۚ وَأُوحِىَ إِلَىَّ هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَ ۚ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخْرَىٰ ۚ قُل لَّآ أَشْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ وَإِنَّنِى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ

Pergunta: Qual é o testemunho mais fidedigno? Assevera-lhes, então: Deus é a Testemunha entre vós e mim. EsteAlcorão foi-me revelado, para com ele admoestar a vós e àqueles que ele alcançar. Ousareis admitir que existem outrasdivindades conjuntamente com Deus? Dize: Eu não as reconheço. Dize ainda: Ele é um só Deus e eu estou inocente quantoaos parceiros que Lhe atribuís.

Tafsir

Explicação da áyah 19

Dize, ó Mensageiro, aos idólatras que te negam: Qual coisa é maior e mais honrada como testemunho da minha veracidade? Dize: Allah é a maior e mais honrada testemunha da minha veracidade. Ele é uma testemunha entre você e eu. Ele sabe o que eu trouxe para você e como você responde. Allah me revelou este Alcorão para alertá-lo sobre ele e para alertar qualquer humano ou gênio que ele alcance. Vocês, ó idólatras, acreditam que existem outros dignos de adoração junto com Allah. Diga, ó Mensageiro: Eu não dou testemunho do que você reconheceu, pois é falso. Allah é um só Deus: Ele não tem parceiro. Estou livre de tudo o que você associa como parceiro Dele.