Sura 6, Áyah 33

Al-An'am

Áyah 33 de 165

قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحْزُنُكَ ٱلَّذِى يَقُولُونَ ۖ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَـٰكِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ

Sabemos que te atribula o que dizem; porém, não é a ti que desmentem; outrossim, é os versículos de Deus que osiníquos renegam.

Tafsir

Explicação da áyah 33

Eu sei que a negação exterior deles sobre você, ó Mensageiro, o perturba. Saiba que por dentro eles não te negam, pois conhecem a sua veracidade e honestidade. Em vez disso, são pessoas que cometem erros por rejeitarem as palavras de Allah e, ​​portanto, não gostam do que vocês trouxeram e negam isso externamente.