Sura 29, Áyah 10

Al-'Ankabut

Áyah 10 de 69

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِىَ فِى ٱللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِ وَلَئِن جَآءَ نَصْرٌ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ ۚ أَوَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِى صُدُورِ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Entre os humanos há aqueles que dizem: Cremos em Deus! Porém, quando são afligidos pela causa de Deus, equiparam aopressão do homem ao castigo de Deus. E quando lhes chega algum socorro, da parte do teu Senhor, dizem: Em verdade, estávamos convosco! Acaso Deus não sabe melhor do que ninguém tudo quanto encerram os corações das criaturas?

Tafsir

Explicação da áyah 10

Entre as pessoas está aquele que diz: “Eu trouxe fé em Allah”. Mas quando os descrentes o afligem com danos devido à sua fé, ele considera a tortura deles como o castigo de Allah, portanto ele renuncia à fé para se conformar com os descrentes. E se você conseguir a ajuda do seu Senhor, ó Mensageiro, eles dirão: “Estamos com vocês na fé, ó crentes”. Allah não sabe melhor o que está nos corações das pessoas, nada de descrença e fé que eles contêm está escondido Dele? Então, como você informa Allah sobre o que está em seus corações quando Ele sabe melhor do que eles o que eles contêm?