Sura 7, Áyah 131

Al-A'raf

Áyah 131 de 206

فَإِذَا جَآءَتْهُمُ ٱلْحَسَنَةُ قَالُوا۟ لَنَا هَـٰذِهِۦ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا۟ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ ۗ أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓئِرُهُمْ عِندَ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Porém, quando lhes chegava a prosperidade, diziam: Isto é por nós! Por outra, quando lhes ocorria uma desgraça, atribuíram-na ao mau augúrio de Moisés e daqueles que com ele estavam. Qual! Em verdade, o seu mau augúrio está comDeus. Porém, a sua maioria o ignora.

Tafsir

Explicação da áyah 131

Sempre que o povo do Faraó experimentava riqueza, rendimentos saudáveis e uma economia próspera, dizia: 'Recebemos isto porque o merecemos.' Mas se um infortúnio lhes sobreviesse, como uma seca ou fome, doenças e outras dificuldades, eles culpariam Moisés e os Filhos de Israel que estavam com ele pela sua má sorte. No entanto, os infortúnios aconteceram a eles por decreto e permissão de Allah, e nem eles nem Moisés (que a paz esteja com ele) tiveram qualquer parte no caso, exceto as súplicas de Moisés contra eles. Mas a maioria deles não sabe, dizendo que o que acontece é devido a outras coisas, e não ao decreto de Allah.