Al-A'raf
Áyah 143 de 206
وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَـٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِىٓ أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِى وَلَـٰكِنِ ٱنظُرْ إِلَى ٱلْجَبَلِ فَإِنِ ٱسْتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوْفَ تَرَىٰنِى ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا ۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبْحَـٰنَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
E quando Moisés chegou ao lugar que lhe foi designado, o seu Senhor lhe falou, orou assim: ó Senhor meu, permite-meque Te contemple! Respondeu-lhe: Nunca poderás ver-Me! Porém, olha o monte e, se ele permanecer em seu lugar, entãoMe verás! Porém, quando a majestade do seu Senhor resplandeceu sobre o Monte, este se reduziu a pé e Moisés caiuesvanecido. E quando voltou a si, disse: Glorificado sejas! Volto a Ti contrito, e sou o primeiro dos fiéis!
Tafsir
Explicação da áyah 143
Quando Moisés veio ao encontro de seu Senhor para o compromisso que lhe havia sido designado, que durou quarenta noites completas, e seu Senhor falou com ele dando-lhe instruções e proibições e assim por diante, Moisés desejou ver seu Senhor, então ele pediu para vê-Lo. Allah, o Exaltado, respondeu: 'Você não Me verá na vida deste mundo, porque você não será capaz de suportar isso, mas olhe para a montanha quando Eu me revelar a ela, se ela permanecer em seu lugar e não for afetada, então Você será capaz de Me ver; mas se ficar achatado, então você não será capaz de Me ver na vida deste mundo.' Então, quando Allah se revelou à montanha, ela se desfez em pó e Moisés caiu inconsciente. Quando ele se recuperou de sua inconsciência, ele disse: 'Declaro Tua Perfeição, ó Senhor, e que Tu estás muito acima de qualquer deficiência atribuída a Ti, e me volto para Ti pedindo perdão por ter pedido para ver-Te neste mundo, e sou o primeiro do meu povo a acreditar.'