Al-A'raf
Áyah 163 de 206
وَسْـَٔلْهُمْ عَنِ ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِى كَانَتْ حَاضِرَةَ ٱلْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِى ٱلسَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ ۙ لَا تَأْتِيهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ
Interroga-os a respeito da cidade próxima ao mar, de como os seus habitantes profanavam o sábado, pescando; decomo, quando profanavam o sábado, os peixes apareciam à flor d'água; em troca, não lhes apareciam nos dias que não eramsábado. Assim os pusemos à prova, por sua transgressão.
Tafsir
Explicação da áyah 163
Pergunte aos judeus como Allah puniu alguns dos israelitas. Lembre-os da história da cidade que ficava perto do mar, onde eles costumavam ultrapassar os limites de Allah: pescar no sábado, depois de terem sido proibidos de fazê-lo. Allah os testou fazendo os peixes virem até eles para que pudessem vê-los claramente na superfície do mar no sábado, e depois fazendo-os desaparecer de vista durante o resto da semana. Allah deu-lhes este julgamento por causa de sua desobediência e transgressão. Então, eventualmente, eles decidiram pescar armando suas redes usando um truque, para que os peixes caíssem nelas no sábado e eles pudessem pegá-los e comê-los no domingo.