Sura 7, Áyah 73

Al-A'raf

Áyah 73 de 206

وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَـٰلِحًا ۗ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ قَدْ جَآءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ هَـٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمْ ءَايَةً ۖ فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِىٓ أَرْضِ ٱللَّهِ ۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Ao povo de Samud enviamos seu irmão, Sáleh, que lhes disse: Ó povo meu, adorai a Deus, porque não tereis outradivindade além d'Ele. Chegou-vos uma evidência do nosso Senhor. Ei-la aqui: a camela de Deus é um sinal para vós; deixai-a pastar nas terras de Deus e não a maltrateis, porque vos açoitará um doloroso castigo.

Tafsir

Explicação da áyah 73

Então Allah enviou à tribo de Thamūd seu irmão Ṣāliḥ, para chamá-los à crença na Unicidade de Allah e a adorá-Lo somente. Ṣāliḥ disse: 'Ó Povo! Acredite somente em Allah, você não tem outro Deus digno de ser adorado. Eu vim até você com um sinal que prova a veracidade do que eu lhe trouxe: a saber, um camelo que sairá de uma rocha. Tem um horário determinado para beber da água e para você um horário separado para beber. Permita que ela coma dentro da terra de Allah e não a machuque de forma alguma, ou um castigo doloroso cairá sobre você.'