Sura 59, Áyah 9

Al-Hashr

Áyah 9 de 24

وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلْإِيمَـٰنَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِى صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّآ أُوتُوا۟ وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ ۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

Os que antes deles residiam (em Madina) e haviam adotado a fé, mostram afeição por aqueles que migraram para juntodeles e não nutrem inveja alguma em seus corações, pelo que (tais migrantes) receberam (de despojos); por outra, preferem-nos, em detrimento de si mesmos. Sabei que eles que se preservarem da avareza serão os bem-aventurados.

Tafsir

Explicação da áyah 9

Depois que Allah mencionou os migrantes e os elogiou, Ele menciona os Ajudantes e os elogia também, dizendo que Ele seja glorificado: E aqueles Ajudantes que habitaram Al-Madinah antes dos Migrantes e escolheram trazer fé em Allah e Seu Mensageiro, eles amam aqueles que migraram para eles de Meca e não sentem qualquer raiva ou ciúme em relação àqueles que migraram no caminho de Allah quando eles recebem qualquer um dos Fay', embora não recebam nada. Eles dão prioridade aos migrantes sobre si próprios nas participações mundanas, embora eles próprios sejam necessitados e pobres. Quem quer que Allah salve da ganância de si mesmo por riqueza, e ele a gaste em Seu caminho, são aqueles que têm sucesso ao alcançar tudo o que esperam e obter a salvação de tudo o que temem.