82 Al-Infitar Al-Infitar Meca 19 áyahs Sura anterior Próxima sura 1 Quando o céu se fender, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ 2 Quando os planetas se dispersarem, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ 3 Quando os oceanos forem despejados, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ 4 E quando os sepulcros forem revirados, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ 5 Saberá cada alma o que fez e o que deixou de fazer. Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ 6 Ó humano, o que te fez negligente em relação ao teu Senhor, o Munificentíssimo, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ 7 Que te criou, te formou, te aperfeiçoou, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ 8 E te modelou, na forma que Lhe aprouve? Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ 9 Qual! Apesar disso, desmentis o (Dia do) Juízo! Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ 10 Porém, certamente, sobre vós há anjos da guarda, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ 11 Generosos e anotadores, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução كِرَامًا كَـٰتِبِينَ 12 Que sabem (tudo) o que fazeis. Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ 13 Sabei que os piedosos estarão em deleite; Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ 14 Por outra, os ignóbeis, irão para a fogueira, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ 15 Em que entrarão, no Dia do Juízo, Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ 16 Da qual jamais poderão esquivar-se. Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ 17 E, o que te fará entender o que é o Dia do Juízo? Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ 18 Novamente: o que te fará entender o que é o Dia do Juízo? Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ 19 É o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, porque o mando, nesse dia, só será de Deus. Texto original Versão em árabe Mostrar após a tradução يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ Próxima sura: Al-Mutaffifin