Sura 5, Áyah 60

Al-Ma'idah

Áyah 60 de 120

قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِ ۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ ٱلْقِرَدَةَ وَٱلْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطَّـٰغُوتَ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ

Dize ainda: Poderia anunciar-vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? São aqueles a quem Deusamaldiçoou, abominou e converteu em símios, suínos e adoradores do sedutor; estes, encontram-se em pior situação, e maisdesencaminhados da verdadeira senda.

Tafsir

Explicação da áyah 60

Diga, ó Mensageiro: Devo falar-lhe sobre aqueles que são mais culpados e cujo castigo é pior do que essas pessoas? Eles são os seus antecessores, a quem Allah removeu da Sua misericórdia, transformou em macacos e porcos e fez de alguns deles adoradores de falsos deuses. A palavra árabe ţāghūt refere-se a qualquer ser que é adorado além de Allah com o seu consentimento. Os mencionados estarão numa posição pior no Dia do Juízo e os seus esforços estarão mais afastados do caminho recto.