Sura 5, Áyah 8

Al-Ma'idah

Áyah 8 de 120

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوا۟ قَوَّٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَـَٔانُ قَوْمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعْدِلُوا۟ ۚ ٱعْدِلُوا۟ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ

Ó fiéis, sede perseverantes na causa de Deus e prestai testemunho, a bem da justiça; que o ódio aos demais não vosimpulsione a serdes injustos para com eles. Sede justos, porque isso está mais próximo da piedade, e temei a Deus, porqueEle está bem inteirado de tudo quanto fazeis.

Tafsir

Explicação da áyah 8

Ó vocês que acreditam em Allah e em Seu Mensageiro e seguem Suas leis, defendam os direitos de Allah sobre vocês, buscando Seu prazer. Sede testemunhas da justiça e não da opressão. O ódio por um povo não deve fazer com que você abandone a justiça: a justiça é uma exigência tanto para um amigo quanto para um inimigo, então seja justo com ambos. A justiça está mais próxima do temor a Allah, e a opressão está mais próxima do desrespeito contra Ele. Esteja atento a Allah, cumprindo Suas instruções e evitando Suas proibições. Allah sabe o que você faz. Nada de suas ações está escondido dele e Ele irá recompensá-lo adequadamente.