Sura 23, Áyah 44

Al-Mu'minun

Áyah 44 de 118

ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَا ۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَـٰهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ

Então enviamos, sucessivamente, os Nossos mensageiros. Cada vez que um mensageiro chegava ao seu povo, este odesmentia. Então fizemos uns seguires outros, e fizemos deles escarmento (para outros povos). Distância com o povoincrédulo!

Tafsir

Explicação da áyah 44

Então enviei Meus mensageiros sucessivamente, um após o outro. Cada vez que o Mensageiro vinha à sua nação, ele era enviado, eles o rejeitavam, então eu os destruí sucessivamente, não deixando nada, exceto as histórias de pessoas a respeito deles. Portanto, a destruição seja para a nação que não acredita na mensagem que lhe foi trazida por um mensageiro enviado a ela!