Ali 'Imran
Áyah 75 de 200
۞ وَمِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ مَنْ إِن تَأْمَنْهُ بِقِنطَارٍ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيْكَ وَمِنْهُم مَّنْ إِن تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيْكَ إِلَّا مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَآئِمًا ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لَيْسَ عَلَيْنَا فِى ٱلْأُمِّيِّـۧنَ سَبِيلٌ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
Entre os adeptos do Livro há alguns a quem podes confiar um quintal de ouro, que te devolverão intacto; também há osque, se lhes confiares um só dinar, não te restituirão, a menos que a isso os obrigues. Isto, porque dizem: Nada devemos aosiletrados. E forjam mentiras acerca de Deus, conscientemente.
Tafsir
Explicação da áyah 75
Existem algumas pessoas das Escrituras que, se você entregar uma grande quantidade de riqueza, honrarão a confiança. Por outro lado, há alguns deles que, se você lhes confiar uma pequena quantia, não devolverão a confiança, a menos que você a exija persistentemente deles. Isso ocorre porque eles alegam erroneamente que não há nenhum pecado sobre eles por qualquer crime que cometam contra os árabes ou se consomem a riqueza dos árabes, uma vez que Allah permitiu isso para eles. Eles dizem tais mentiras sabendo que é uma falsa atribuição a Allah.