Sura 16, Áyah 92

An-Nahl

Áyah 92 de 128

وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّتِى نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَـٰثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَـٰنَكُمْ دَخَلًۢا بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِىَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ ۚ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ ٱللَّهُ بِهِۦ ۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

E não imiteis aquela (mulher) que desfiava sua roca depois de havê-la enrolado profusamente; não façais juramentosfraudulentos (com segundas intenções), pelo fato de ser a vossa tribo mais numerosa do que outra. Deus somente vosexperimentará e sanará a vossa divergência no Dia da Ressurreição.

Tafsir

Explicação da áyah 92

Não seja, ao quebrar seus juramentos, tola e estúpida como uma mulher que se cansou de fiar a lã e depois de fiada com firmeza ela a quebrou e a desfez! Ela se cansou girando e depois quebrando e não obteve o resultado desejado. Vocês fazem seus juramentos como um meio de enganar para enganar uns aos outros, para que sua nação possa ser mais numerosa e mais forte do que a nação de seus inimigos. Allah apenas testa você pelo cumprimento de seus juramentos - você os cumprirá ou os quebrará? Allah deixará claro para você no Dia do Juízo aquelas coisas sobre as quais você divergiu no mundo e Ele distinguirá aqueles que estavam na verdade daqueles que estavam na falsidade e os verdadeiros dos mentirosos.