Sura 61, Áyah 14

As-Saf

Áyah 14 de 14

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوٓا۟ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّـۧنَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى ٱللَّهِ ۖ قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ۖ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةٌ مِّنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا۟ ظَـٰهِرِينَ

Ó fiéis, sede os auxiliadores de Deus, como disse Jesus, filho de Maria, aos discípulos: Quem são os meus auxiliadores, na causa de Deus? Responderam: Nós somos os auxiliadores de Deus! Acreditou, então, uma parte dos israelitas, e outradesacreditou; então, socorremos os fiéis contra seus inimigos, e eles saíram vitoriosos.

Tafsir

Explicação da áyah 14

Ó vocês que têm fé em Allah e que agem de acordo com o que Ele ordenou para vocês, tornem-se ajudantes de Allah ajudando Sua religião que foi trazida por seu mensageiro, assim como os discípulos forneceram sua ajuda quando Jesus (que a paz esteja com ele) lhes disse: 'Quem serão meus ajudantes de Allah?' Eles responderam-lhe imediatamente: 'Somos ajudantes de Allah.' Assim, um grupo de israelitas acreditou em Jesus (que a paz esteja com ele) e outro grupo não acreditou. Então apoiamos aqueles que acreditaram em Jesus contra aqueles que o rejeitaram e eles se tornaram dominantes.