Fatir
Áyah 18 de 45
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَىْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰٓ ۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ ۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِۦ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلْمَصِيرُ
E nenhum pecador arcará com culpa alheia; e se uma alma sobrecarregada suplicar a outra a que lhe alivie a carga, estanão lhe será aliviada no mínimo que seja, ainda que por um parente. Admoestarás tão-somente aqueles que temem seuSenhor na intimidade, e observam a oração. E quem se purificar, será em seu próprio benefício, porque a Deus será oretorno.
Tafsir
Explicação da áyah 18
E nenhuma alma carregará o pecado de outra, mas cada alma pecadora carregará o seu próprio pecado. E se uma alma que está sobrecarregada de carregar o seu pecado, chama alguém para carregar alguns dos seus pecados, nada dos seus pecados será carregado, mesmo que quem está sendo questionado seja um parente próximo. Ó Mensageiro, você só pode alertar sobre o castigo de Allah aqueles que temem seu Senhor em particular e completam a oração da maneira mais perfeita, pois serão eles que prestarão atenção ao seu aviso. quem quer que seja purificado de seus pecados, sendo o maior deles o politicismo, então sua purificação só será benéfica quando ele retornar ao seu Senhor, e Allah não precisa da obediência de Seus escravos. A Allah é o retorno no dia do julgamento para o acerto de contas e a recompensa.