Sura 31, Áyah 20

Luqman

Áyah 20 de 34

أَلَمْ تَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُۥ ظَـٰهِرَةً وَبَاطِنَةً ۗ وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَـٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَـٰبٍ مُّنِيرٍ

Porventura, não reparais em que Deus vos submeteu tudo quanto há nos céus e na terra, e vos cumulou com as Suasmercês, cognoscíveis e incognoscíveis? Sem dúvida, entre os humanos, há os que disputam nesciamente acerca de Deus, semorientação ou Livro lúcido algum.

Tafsir

Explicação da áyah 20

Ó povo! Você não vê e testemunha que Allah tornou mais fácil para você se beneficiar de tudo o que está nos céus: o sol, a lua e as estrelas, e também tornou mais fácil para você se beneficiar do gado, das árvores e das plantas na terra? Ele também aperfeiçoou Suas bênçãos para você que são claras aos olhos: belas aparências e cenas encantadoras, e aquelas que estão escondidas da vista, ou seja, inteligência e conhecimento. Apesar de todas essas bênçãos, existem algumas pessoas que contestam a unidade de Allah sem ter qualquer conhecimento baseado na revelação de Allah ou inteligência perspicaz, nem um livro claro revelado por Allah.