Luqman
Áyah 29 de 34
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِىٓ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
Não tens reparado, acaso, em que Deus insere a noite no dia e o dia na noite, e que submeteu o sol e a lua, e que cada um (destes) gira em sua órbita até um término prefixado, e que Deus está inteirado de tudo quanto fazeis?
Tafsir
Explicação da áyah 29
Você não vê que Allah encurta a noite para prolongar o dia, e encurta o dia para prolongar a noite? Ele também estabeleceu as órbitas do Sol e da Lua, de modo que cada um se move em sua órbita por um período fixo de tempo. Você também não vê que Allah está ciente de tudo que você faz; nenhuma de suas ações está escondida Dele, e Ele irá recompensá-lo por elas.