Sura 20, Áyah 94

Taha

Áyah 94 de 135

قَالَ يَبْنَؤُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِى وَلَا بِرَأْسِىٓ ۖ إِنِّى خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِى

Suplicou-lhe (Aarão): Ó filho de minha mãe, não me puxes pela barba nem pela cabeça. Temi que me dissesses: Criastedivergências entre os israelitas e não cumpriste a minha ordem!

Tafsir

Explicação da áyah 94

Quando Moisés pegou seu irmão pela barba e pela cabeça, arrastando-o e repreendendo-o pelo que fez, Arão lhe disse, buscando sua compaixão: "Não segure minha barba e os cabelos da minha cabeça, pois tenho um motivo para ficar com eles. Temia que se os deixasse sozinhos eles se dispersariam, então você dirá que os separei e que não mantive seu legado em relação a eles".