Sura 10, Áyah 24

Yunus

Áyah 24 de 109

إِنَّمَا مَثَلُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا كَمَآءٍ أَنزَلْنَـٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخْتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ ٱلنَّاسُ وَٱلْأَنْعَـٰمُ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذَتِ ٱلْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَٱزَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَآ أَنَّهُمْ قَـٰدِرُونَ عَلَيْهَآ أَتَىٰهَآ أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَـٰهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِٱلْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

A similitude da vida terrena equipara-se à água que enviamos do céu. a qual mistura-se com as plantas da terra, de quese alimentam os homens e o gado; e quando a terra se enfeita e se engalana, a ponto de seus habitantes crerem ser seussenhores, açoita-a o Nosso desígnio, seja à noite ou de dia, deixando-a desolada, como se, na véspera, não houvesse sidoverdejante. Assim elucidamos os versículos àqueles que refletem.

Tafsir

Explicação da áyah 24

O exemplo da vida deste mundo, e do prazer que nele há, e da rapidez com que chega ao fim, é o da chuva que é absorvida pelas plantas da terra, da qual as pessoas comem grãos e frutas, e os animais beneficiam da sua vegetação. Quando a terra adquiriu sua cor brilhante e parece bonita por causa das diferentes plantas que crescem nela, e as pessoas pensam que serão capazes de colher e reunir o que cresceu, a ordem de Allah vem para destruí-la, como se ela tivesse sido colhida e não estivesse cheia de nada. É assim que Allah deixa clara a verdadeira realidade da vida mundana e como Ele expõe Seus versículos e sinais para que você possa pensar sobre eles e aprender uma lição poderosa.