Yunus
Áyah 27 de 109
وَٱلَّذِينَ كَسَبُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةٍۭ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ مَّا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۖ كَأَنَّمَآ أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مُظْلِمًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ
Aqueles que cometerem maldades serão pagos na mesma moeda, e a ignomínia os cobrirá. Não terão defensor junto aDeus; estarão como se condenados ao inferno, em que morarão eternamente.
Tafsir
Explicação da áyah 27
Aqueles que praticam más ações – descrentes e atos errados – receberão igual recompensa na vida após a morte pelos pecados que cometeram nesta vida. Seus rostos ficarão cobertos de humilhação e desgraça, e não haverá ninguém para salvá-los do castigo que Allah lhes dará. Será como se seus rostos estivessem cobertos por manchas de escuridão da noite escura por causa da grande quantidade de fumaça e escuridão que chegará até eles do fogo do Inferno. Essas pessoas são companheiras do fogo do Inferno, onde viverão eternamente.