Sura 12, Áyah 8

Yusuf

Áyah 8 de 111

إِذْ قَالُوا۟ لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰٓ أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ

Eis que (os irmãos de José) disseram (entre si): José e seu irmão (Benjamim) são mais queridos por nosso pai do que nós, apesar de sermos muitos. Certamente, nosso pai está (mentalmente) divagante!

Tafsir

Explicação da áyah 8

Naquela época, os irmãos disseram entre si: José e seu irmão são mais amados por nosso pai do que nós, embora sejamos um grupo grande em número. Por que ele os prefere a nós? Achamos que nosso pai se engana ao preferi-los a nós sem motivo aparente.