Yusuf
Áyah 83 de 111
قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَأْتِيَنِى بِهِمْ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ
(Quando falaram ao seu pai), este lhes disse: Qual! Vós mesmos deliberastes cometer semelhante crime! Porém, resignar-me-ei a ser paciente, talvez Deus me devolva ambos, porque Ele é o Sapiente, o Prudentíssimo.
Tafsir
Explicação da áyah 83
O pai deles disse-lhes que o assunto não era como eles disseram em relação ao fato de ele ter roubado. Em vez disso, suas almas tornaram o engano atraente para eles, assim como já haviam enganado seu irmão José antes. Ele disse que minha paciência é de um tipo lindo, que direciona reclamações somente a Allah. Ele disse que talvez Allah devolvesse José, seu irmão mais velho e seu irmão mais velho, todos juntos. Ele, glória a Ele, conhecia a situação de Jacó e foi sábio na maneira como organizou tudo para ele.