Sura 6, Áyah 136

Al-An'am

Áyah 136 de 165

وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلْحَرْثِ وَٱلْأَنْعَـٰمِ نَصِيبًا فَقَالُوا۟ هَـٰذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَـٰذَا لِشُرَكَآئِنَا ۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِ ۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمْ ۗ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ

Do que Deus tem produzido em abundância, quanto às semeaduras e ao gado, eles Lhe destinam um quinhão, dizem, segundo as suas fantasias: Isto é para Deus e aquilo é para os nossos parceiros! Porém, o que destinaram a seus parceirosjamais chegará a Deus; e o destinado a Deus chegará aos seus (supostos) parceiros. Que péssimo é o que julgam!

Tafsir

Explicação da áyah 136

Os idólatras fizeram inovações e afirmações falsas em sua religião a respeito de Allah, atribuindo a Ele uma parte das colheitas e do gado que Ele criou, e dando uma parte do que Ele criou aos seus ídolos. No entanto, a parte que deram aos seus parceiros não alcança os caminhos que Allah exige que sejam gastos, como os pobres e desamparados. Mas o que eles deram a Allah chega aos ídolos e é gasto com eles. Quão maligno é o seu julgamento e distribuição!