Al-An'am
Áyah 70 de 165
وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ بِهِۦٓ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌۢ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِىٌّ وَلَا شَفِيعٌ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَآ ۗ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبْسِلُوا۟ بِمَا كَسَبُوا۟ ۖ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ
Distancia-te daqueles que tomam a religião por jogo e diversão, a quem ilude a vida terrena, e relembra-lhes que todo oser será penitenciado pelo que cometer e não terá, além de Deus, protetor, nem intercessor algum; e ainda que ofereçaqualquer resgate, não lho será aceito. Os ignóbeis serão entregues ao tormento, pelo que cometeram, e terão, por bebida, água fervente e um doloroso castigo, por sua ignomínia.
Tafsir
Explicação da áyah 70
Deixe, ó Mensageiro, esses idólatras que fizeram de sua religião uma coisa de diversão e distração e que zombam e zombam dela. A vida do mundo com os seus prazeres temporários os enganou. Aconselhe as pessoas, ó Profeta, usando este Alcorão, para que nenhuma alma seja entregue à destruição por causa das más ações que cometeu. Se assim agir, não terá ninguém para ajudá-lo nem qualquer intercessor para protegê-lo contra o castigo de Allah no Dia da Ascensão. Se tiver que oferecer algum resgate para ser salvo do castigo de Allah, tal não será aceito. Esses são os que foram entregues à destruição por causa dos pecados que cometeram. No Dia da Ressurreição, eles tomarão uma bebida extremamente quente e um castigo doloroso por causa de sua descrença.