Sura 8, Áyah 60

Al-Anfal

Áyah 60 de 75

وَأَعِدُّوا۟ لَهُم مَّا ٱسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ ٱلْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِۦ عَدُوَّ ٱللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَءَاخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ ٱللَّهُ يَعْلَمُهُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِن شَىْءٍ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ

Mobilizai tudo quando dispuserdes, em armas e cavalaria, para intimidar, com isso, o inimigo de Deus e vosso, e seintimidarem ainda outros que não conheceis, mas que Deus bem conhece. Tudo quanto investirdes na causa de Deus, ser-vosá retribuído e não sereis defraudados.

Tafsir

Explicação da áyah 60

Preparem, ó crentes, todos os números e equipamentos de guerra que puderem, incluindo manter cavalos treinados para serem usados no caminho de Allah, para que possam assustar os inimigos de Allah e seus inimigos dentre os descrentes que estão esperando ansiosamente que vocês sejam afligidos por um desastre. Você também pode assustar outras pessoas que você não conhece e de cujo ódio oculto você não tem consciência. Somente Allah os conhece e Ele sabe o que eles mantêm escondido dentro de si. Qualquer riqueza que você gaste, seja pouca ou muito, Allah a substituirá neste mundo e lhe dará a recompensa integral por ela na vida após a morte, sem qualquer redução. Portanto, apresse-se para gastar em Seu caminho.