Sura 7, Áyah 187

Al-A'raf

Áyah 187 de 206

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّى ۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَآ إِلَّا هُوَ ۚ ثَقُلَتْ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً ۗ يَسْـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِىٌّ عَنْهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

Perguntar-te-ão acerca da Hora (do Desfecho): Quando acontecerá? Responde-lhes: Seu conhecimento está só empoder do meu Senhor e ninguém, a não ser Ele, pode revelá-lo; (isso) a seu devido tempo. Pesada será, nos céus e na terra, evirá inesperadamente. Perguntar-te-ão, como se tu tivesses pesquisado sobre ela (a Hora do Desfecho). Responde-lhes: Seuconhecimento só está em poder de Deus; porém, a maioria das pessoas o ignora.

Tafsir

Explicação da áyah 187

Aqueles que rejeitam a verdade e se orgulham te perguntam sobre a Hora, perguntando quando é a hora marcada. Diga-lhes, ó Muhammad: 'Eu não tenho conhecimento disso, nem de ninguém; mas somente Allah tem conhecimento disso. Somente Allah revelará o tempo decretado. Sua aparência está escondida de todos aqueles nos céus e na terra, e só acontecerá com eles inesperadamente.’ Eles perguntam a você, ó Muhammad, sobre a Hora, como se você estivesse ansioso para saber, sem perceber que não perguntou sobre isso por causa do seu conhecimento de seu Senhor. Diga-lhes, ó Muhammad: 'O conhecimento da Hora pertence somente a Allah, mas a maioria das pessoas não sabe disso.'