Al-Baqarah
Áyah 104 de 286
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقُولُوا۟ رَٰعِنَا وَقُولُوا۟ ٱنظُرْنَا وَٱسْمَعُوا۟ ۗ وَلِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Ó fiéis, não digais (ao Profeta Mohammad): "Raina", outrossim dizei: "Arzurna" e escutai. Sabei que os incrédulossofrerão um doloroso castigo.
Tafsir
Explicação da áyah 104
Allah orienta os crentes a escolherem suas palavras com cuidado, dizendo-lhes para não dizerem 'rā'inā', que significa 'cuidar de nós' ou 'pastorar-nos', ao se dirigirem ao Profeta Muhammad (que a paz esteja com ele), porque alguns dos judeus zombariam do que eles disseram, distorcendo as palavras ao se dirigirem ao Profeta (que a paz esteja com ele), corrompendo seu significado para significar 'tolo' ou 'mal'. Então, Allah disse-lhes para não usarem essas palavras para evitar tal zombaria. Ele os instruiu a dizer 'unẓurnā', que significa 'zelar por nós', porque o uso desta palavra não tem implicações negativas. Sem dúvida, os descrentes em Allah sofrerão um doloroso tormento.