Al-Baqarah
Áyah 247 de 286
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا ۚ قَالُوٓا۟ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ ٱلْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِٱلْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ ٱلْمَالِ ۚ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُۥ بَسْطَةً فِى ٱلْعِلْمِ وَٱلْجِسْمِ ۖ وَٱللَّهُ يُؤْتِى مُلْكَهُۥ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
Então, seu profeta lhes disse: Deus vos designou Talut por rei. Disseram: Como poderá ele impor a sua autoridadesobre nós, uma vez que temos mais direto do que ele à autoridade, e já que ele nem sequer foi agraciado com bastantesriquezas? Disse-lhes: É certo que Deus o elegeu sobre vós, concedendo-lhe superioridade física e moral. Deus concede aSua autoridade a que Lhe apraz, e é Magnificente, Sapientíssimo.
Tafsir
Explicação da áyah 247
O profeta deles disse-lhes: 'Allah nomeou Saul como vosso rei, sob cuja bandeira vocês devem lutar'. Os seus líderes opuseram-se a esta nomeação e disseram: 'Como pode ele governar-nos quando temos maior direito de governar do que ele, uma vez que ele não é dos filhos dos reis e não lhe foi dada uma vasta riqueza que possa usar no seu governo!' O profeta deles disse-lhes: 'Allah o escolheu em vez de vós e deu-lhe grande conhecimento e força física. Allah concede autoridade a quem Ele deseja, de acordo com Sua sabedoria e misericórdia. Allah é Generoso e concede a quem Ele deseja. Ele sabe qual de Sua criação é mais merecedora”.