Sura 2, Áyah 55

Al-Baqarah

Áyah 55 de 286

وَإِذْ قُلْتُمْ يَـٰمُوسَىٰ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ

E de quando dissestes: Ó Moisés, não creremos em ti até que vejamos Deus claramente! E a centelha vos fulminou, enquanto olháveis.

Tafsir

Explicação da áyah 55

Além disso, lembre-se de quando você se dirigiu descaradamente a Moisés (que a paz esteja com ele), dizendo que você não acreditaria nele até que visse Allah com seus próprios olhos, abertamente diante de você, e o raio o atingiu e o matou, enquanto alguns de vocês olhavam para os outros.