Al-Baqarah
Áyah 87 de 286
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ وَقَفَّيْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ بِٱلرُّسُلِ ۖ وَءَاتَيْنَا عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ٱلْبَيِّنَـٰتِ وَأَيَّدْنَـٰهُ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِ ۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمْ رَسُولٌۢ بِمَا لَا تَهْوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ
Concedemos o Livro a Moisés, e depois dele enviamos muitos mensageiros, e concedemos a Jesus, filho de Maria, asevidências, e o fortalecemos com o Espírito da Santidade. Cada vez que vos era apresentado um mensageiro, contrário aosvossos interesses, vós vos ensoberbecíeis! Desmentíeis uns e assassináveis outros.
Tafsir
Explicação da áyah 87
Allah deu a Torá a Moisés e o seguiu com outros mensageiros. Ele deu a Jesus, filho de Maria, sinais claros da verdade daquilo que ele veio, como trazer os mortos de volta à vida e curar os cegos e os leprosos, e Ele o fortaleceu com o anjo Gabriel, o Espírito Santo (que a paz esteja com ele). No entanto, será que, ó israelitas, sempre que um mensageiro de Allah vem até vocês com algo que não concorda com seus caprichos, vocês ficam cheios de orgulho pela verdade, desprezando os mensageiros de Allah? Você rejeita um grupo deles e mata um grupo deles?