Sura 48, Áyah 26

Al-Fath

Áyah 26 de 29

إِذْ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلْجَـٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ ٱلتَّقْوَىٰ وَكَانُوٓا۟ أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًا

Quando os incrédulos fomentaram o fanatismo - fanatismo da idolatria - em seus corações Deus infundiu o sossego emSeu Mensageiro e nos fiéis, e lhes impôs a norma da moderação, pois eram merecedores e dignos dela; sabei que Deus éOnisciente.

Tafsir

Explicação da áyah 26

Lembre-se de quando aqueles que não acreditavam em Allah e em Seu Mensageiro abrigavam em seus corações o orgulho da ignorância; uma ignorância que estava ligada aos desejos e não à verdade. Eles rejeitaram arrogantemente a entrada do Mensageiro de Allah (que a paz esteja com ele) em Meca, no ano do tratado de Hudaybīyyah, temendo e culpando-o de que ele os dominaria e assumiria o controle sobre ela. Portanto, Allah enviou tranquilidade de Si mesmo sobre o Seu Mensageiro e sobre os crentes para que a raiva deles não os levasse a confrontar os idólatras com as mesmas ações. Allah tornou os crentes firmes na declaração da verdade, ou seja, 'Não há ninguém digno de adoração exceto Allah', e os manteve firmes no cumprimento dos direitos que eles cumpriram. Os crentes eram mais dignos desta declaração do que outros, e mais merecedores dela por causa da bondade dentro de seus corações que Allah conhecia. E Allah está ciente de tudo; nada está escondido Dele.