Sura 57, Áyah 20

Al-Hadid

Áyah 20 de 29

ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌۢ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِى ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَوْلَـٰدِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ ٱلْكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَـٰمًا ۖ وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنٌ ۚ وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا مَتَـٰعُ ٱلْغُرُورِ

Sabei que a vida terrena é tão-somente jogo e diversão, veleidades, mútua vanglória e rivalidade, com respeito àmultiplicação de bens e filhos; é como a chuva, que compraz aos cultivadores, por vivificar a plantação; logo, completa-se oseu crescimento e a verás amarelada e transformada em feno. Na outra vida haverá castigos severos, indulgência ecomplacência de Deus. Que é vida terrena, senão um prazer ilusório?

Tafsir

Explicação da áyah 20

Saiba que a vida do mundo é apenas um passatempo com o qual os corpos brincam; futilidade em que os corações se envolvem; beleza com a qual vocês se enfeitam; vangloriando-se uns com os outros sobre posses e poder, e orgulhando-se da abundância de riqueza e descendência. É como a chuva que agrada aos agricultores com o crescimento que traz, mas o crescimento verde não dura muito antes de começar a secar. Então, ó observador, você o vê depois de sua vegetação ter ficado amarela. Allah então o transforma em pedaços quebrados. E na vida após a morte haverá um castigo severo para os descrentes e os hipócritas, e um perdão especial de Allah pelos pecados de Seus servos crentes.