Al-Hajj
Áyah 36 de 78
وَٱلْبُدْنَ جَعَلْنَـٰهَا لَكُم مِّن شَعَـٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَٱذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهَا صَوَآفَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا۟ مِنْهَا وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْقَانِعَ وَٱلْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَـٰهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
E vos temos designado (o sacrifício) dos camelos, entre os símbolos de Deus. Neles, tendes benefícios. Invocai, pois, onome de Deus sobre eles, no momento (do sacrifício), quando ainda estiverem em pé, e quando tiverem tombado. Comei, pois, deles e daí de comer ao necessitado e ao pedinte. Assim vo-los sujeitamos, para que Nos agradeçais.
Tafsir
Explicação da áyah 36
E eu fiz os camelos que são levados para a Casa entre os sinais e símbolos sagrados da religião. Neles há benefícios mundanos e religiosos para você, então diga “em nome de Allah” ao matá-los, depois que seus pés estiverem alinhados enquanto estão em pé e um de seus pés tiver sido amarrado para que eles não fujam. Então, quando eles caírem de lado depois de serem abatidos, comam deles, ó aqueles que estão sacrificando, e dêem-nos ao indigente que desiste de mendigar e ao indigente que se apresenta para receber uma parte deles. Assim como eu os tornei submissos a você para que você carregue cargas neles e os monte, eu também os tornei submissos a você para que sejam conduzidos ao local onde você os mata, como um meio de proximidade com Allah, para que você seja grato a Allah pela bênção de torná-los submissos a você.