Al-Kahf
Áyah 29 de 110
وَقُلِ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَن شَآءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَآءَ فَلْيَكْفُرْ ۚ إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلظَّـٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا ۚ وَإِن يَسْتَغِيثُوا۟ يُغَاثُوا۟ بِمَآءٍ كَٱلْمُهْلِ يَشْوِى ٱلْوُجُوهَ ۚ بِئْسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتْ مُرْتَفَقًا
Dize-lhes: A verdade emana do vosso Senhor; assim, pois, que creia quem desejar, e descreia quem quiser. Preparamospara os iníquos o fogo, cuja labareda os envolverá. Quando implorarem por água, ser-lhes-á dada a beber água semelhante ametal em fusão, que lhes assará os rostos. Que péssima bebida! Que péssimo repouso!
Tafsir
Explicação da áyah 29
Diga - Ó Mensageiro: para aqueles que negligenciam a lembrança de Allah devido à negligência de seus corações: O que eu trouxe para você é a verdade. É de Allah e não de mim. Não posso atender ao seu pedido de afugentar os crentes. Quem dentre vocês deseja ter fé nesta verdade, deixe-o fazê-lo, pois ficará satisfeito com a recompensa. Quem dentre vocês quiser rejeitá-lo, que o faça, pois ficará triste com o castigo que o espera. Eu preparei para aqueles que se prejudicaram, escolhendo a descrença, um enorme incêndio cujas paredes os cercarão e como resultado não poderão escapar dele. Se eles tivessem que buscar alívio de água por causa da sede intensa que sentem, eles receberiam água como um óleo turvo que seria extremamente quente e escaldaria seus rostos devido ao seu calor. Que bebida terrível é esta que será fornecida para seu alívio! Não lhes saciará a sede, mas piorará a situação e não apagará as chamas que queimam os seus rostos. Que destino e local de residência miseráveis é o fogo!