Al-Ma'idah
Áyah 4 de 120
يَسْـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمْ ۖ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَـٰتُ ۙ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ ٱلْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ ٱللَّهُ ۖ فَكُلُوا۟ مِمَّآ أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَٱذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهِ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ
Consultar-te-ão sobre o que lhes foi permitido; dize-lhes: Foram-vos permitidas todas as coisas sadias, bem como tudo oque as aves de rapina, os cães por vós adestrados, conforme Deus ensinou, caçarem para vós. Comei do que eles tivessemapanhado para vós e sobre isso invocai Deus, e temei-O, porque Deus é destro em ajustar contas.
Tafsir
Explicação da áyah 4
Seus companheiros perguntam a você, ó Mensageiro, o que Allah lhes permitiu comer. Diga, ó Mensageiro: Allah permitiu que você comesse qualquer alimento que seja puro e também o que é caçado por animais treinados que possuem caninos, como cães, chitas ou pássaros que possuem garras, como falcões. Estes são animais que você treina para caçar, pois Allah o abençoou com o conhecimento de seus métodos, de modo que eles sigam as instruções e deixem algo quando solicitados. Você pode comer qualquer caça capturada por tais animais, mesmo que eles os matem, desde que você use o nome de Allah ao libertá-los. Esteja atento a Allah, cumprindo Suas instruções e ficando longe de Suas proibições. Allah é rápido em levar em conta.