Al-Ma'idah
Áyah 46 de 120
وَقَفَّيْنَا عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِم بِعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ ۖ وَءَاتَيْنَـٰهُ ٱلْإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ
E depois deles (profetas), enviamos Jesus, filho de Maria, corroborando a Tora que o precedeu; e lhe concedemos oEvangelho, que encerra orientação e luz, corroborante do que foi revelado na Tora e exortação para os tementes.
Tafsir
Explicação da áyah 46
Depois dos profetas dos israelitas, enviei Jesus, filho de Maria, como um crente na Torá, dando julgamento de acordo com ela. Também lhe dei o Evangelho que continha orientações para a verdade e evidências para tirar dúvidas e resolver casos difíceis de decisões: correspondia à Torá que veio antes dela, exceto em algumas decisões que substituiu. Fiz do Evangelho um guia e um meio para impedir as pessoas de fazerem o que era proibido.