Al-Qasas
Áyah 25 de 88
فَجَآءَتْهُ إِحْدَىٰهُمَا تَمْشِى عَلَى ٱسْتِحْيَآءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِى يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا ۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيْهِ ٱلْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ ۖ نَجَوْتَ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
E uma (moça) se aproximou dele, caminhando timidamente, e lhe disse: Em verdade meu pai te convida pararecompensar-te por teres dado de beber (ao nosso rebanho). E quando se apresentou a ele e lhe fez a narração da (sua) aventura, (o ancião) lhe disse: Não temas! Tu te livraste dos iníquos.
Tafsir
Explicação da áyah 25
Quando voltaram, informaram seu pai sobre Moisés, então ele enviou um deles até ele, convidando-o. Ela se aproximou dele caminhando modestamente, dizendo: “Na verdade, meu pai está convidando você para conhecê-lo, com a intenção de recompensá-lo por dar água ao nosso gado para nós”. Quando Moisés foi até seu pai e lhe contou sobre sua situação, ele lhe disse de forma tranquilizadora: "Não tema, pois você escapou de uma nação opressora: Faraó e sua multidão. Eles não têm autoridade sobre Madian, então não poderão fazer mal a você".