Ali 'Imran
Áyah 14 de 200
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلْبَنِينَ وَٱلْقَنَـٰطِيرِ ٱلْمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلْفِضَّةِ وَٱلْخَيْلِ ٱلْمُسَوَّمَةِ وَٱلْأَنْعَـٰمِ وَٱلْحَرْثِ ۗ ذَٰلِكَ مَتَـٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسْنُ ٱلْمَـَٔابِ
Aos homens foi abrilhantado o amor à concupiscência relacionada às mulheres, aos filhos, ao entesouramento do ouro eda prata, aos cavalos de raça, ao gado e às sementeiras. Tal é o gozo da vida terrena; porém, a bem-aventurança está ao ladode Deus.
Tafsir
Explicação da áyah 14
Allah nos diz que Ele tornou o amor pelas coisas desejáveis deste mundo atraente para as pessoas, a fim de testá-las. Estas coisas desejáveis incluem mulheres, crianças, riqueza (na forma de ouro e prata) que transborda e se acumula, belos cavalos treinados, gado (como camelos, vacas e ovelhas), bem como terras agrícolas – tudo isto é o desfrute da vida no mundo que dura apenas um curto período de tempo. Um crente não deve se apegar a essas coisas, pois Allah reservou o melhor lugar de retorno para ele: o Paraíso que é tão vasto quanto os céus e a terra.