Ali 'Imran
Áyah 154 de 200
ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنۢ بَعْدِ ٱلْغَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَىٰ طَآئِفَةً مِّنكُمْ ۖ وَطَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْحَقِّ ظَنَّ ٱلْجَـٰهِلِيَّةِ ۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ مِن شَىْءٍ ۗ قُلْ إِنَّ ٱلْأَمْرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِىٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ شَىْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَـٰهُنَا ۗ قُل لَّوْ كُنتُمْ فِى بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِىَ ٱللَّهُ مَا فِى صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِى قُلُوبِكُمْ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Logo depois da angústia, infundiu-vos uma calma sonorífera, que envolveu alguns de vós, enquanto outros,, preocupados consigo próprios, puseram-se a conjecturar ignomínias acerca de Deus, como na era da idolatria, dizendo: Tivemos, acaso, alguma escolha? Responde-lhes: A escolha pertence inteiramente a Deus! E eis que eles guardam para si oque noa te manifestam, dizendo (mais): Se houvéssemos tido escolha, não teríamos sido chacinados. Dize-lhes: Sabei que, mesmo que tivésseis permanecido nas vossas casas, certamente, àqueles dentre vós, aos quais estava decretada a morte, estaapareceria, no local de sua morte. Isso, para que Deus comprovasse o que ensejáveis e purificasse o que havia em vossoscorações; sabei que Deus conhece dos peitos as intimidades.
Tafsir
Explicação da áyah 154
Então Ele enviou sobre você, depois da dor e da angústia, paz e segurança. Um grupo entre vocês, que confiou na promessa de Allah, foi dominado pelo sono por causa da paz e serenidade em seus corações. Outro grupo não foi abençoado com segurança ou sono, e eram os hipócritas, que só se preocupavam com a sua própria segurança e ficavam chateados e assustados. Eles pensavam mal de Allah, pensando que Ele não ajudaria Seu Profeta ou apoiaria Seus servos, como aqueles da época de ignorância antes do Islã, que não entendiam a realidade de Allah. Esses hipócritas disseram, devido à sua ignorância de Allah, que não tinham voz na decisão de sair para lutar; e se tivessem, não o teriam feito. Diga-lhes, ó Profeta, em resposta, que tudo o que acontece depende de Allah, e que Ele decretou que eles sairiam para lutar. Esses hipócritas escondem em si dúvidas e más opiniões que não mostram a vocês, dizendo que se tivessem uma palavra a dizer sobre se foram lutar, então pessoas não teriam sido mortas neste lugar. Diga-lhes, ó Profeta, em resposta, que se eles estivessem em suas casas longe dos locais de batalha e morte, aqueles a quem Allah destinou a morte iriam inevitavelmente para os locais de sua morte. Allah só fez isso para testar as intenções e motivos em seus corações, e para revelar a fé e a hipocrisia neles. Allah sabe o que está no coração das pessoas e nada está escondido Dele.