Sura 4, Áyah 12

An-Nisa

Áyah 12 de 176

۞ وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَٰجُكُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ ۚ مِنۢ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَآ أَوْ دَيْنٍ ۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم ۚ مِّنۢ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَآ أَوْ دَيْنٍ ۗ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَـٰلَةً أَوِ ٱمْرَأَةٌ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَٰحِدٍ مِّنْهُمَا ٱلسُّدُسُ ۚ فَإِن كَانُوٓا۟ أَكْثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمْ شُرَكَآءُ فِى ٱلثُّلُثِ ۚ مِنۢ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَىٰ بِهَآ أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَآرٍّ ۚ وَصِيَّةً مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ

De tudo quanto deixarem as vossas esposas, corresponder-vos-á a metade, desde que elas não tenham tido prole; porém, se a tiverem, só vos corresponderá a quarta parte de tudo quanto deixardes, se não tiverdes prole; porém, se a tiverdes, sólhes corresponderá a oitava parte de tudo quanto deixardes, depois de pagas as doações e dívidas. Se um falecido, homemou mulher, em estado de Kalala, deixar herança e tiver um irmão ou uma irmã, receberá cada um deles, a sexta parte; porém, se forem mais, co-herdarão a terça parte, depois de pagas as doações e dívidas, sem prejudicar ninguém. Isto é umaprescrição de Deus, porque Ele é Tolerante, Sapientíssimo.

Tafsir

Explicação da áyah 12

Você tem metade do que suas esposas deixam, se elas não tiverem filhos. Se eles tiverem um filho, seja ele seu ou não, você receberá um quarto da riqueza que eles deixarem, após qualquer legado que tenham feito e o pagamento de quaisquer dívidas que tenham. As esposas recebem um quarto do que você deixa, se você não tiver filhos, sejam eles filhos deles ou não. Se você tiver um filho, ele receberá um oitavo do que você deixou, após qualquer legado que você tenha feito e o pagamento de quaisquer dívidas que você tivesse. Se alguém morrer sem pais ou filhos para herdar, mas tiver um irmão ou irmã da mesma mãe que ele, cada um receberá um sexto. Se tiverem mais de um irmão ou irmã da mesma mãe que eles, então partilham um terço, recebendo os irmãos e irmãs a mesma parte - isto após qualquer legado que abandonam e o pagamento de quaisquer dívidas que tivessem, com a condição de o legado não causar danos a nenhum dos herdeiros, como sendo superior a um terço do total da riqueza. As decisões contidas nos versículos sobre a lei de herança são uma obrigação para você, e Allah sabe o que é do interesse de Seus servos neste mundo e na vida após a morte. Ele é tolerante e não é rápido em punir.