Sura 4, Áyah 83

An-Nisa

Áyah 83 de 176

وَإِذَا جَآءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ ٱلْأَمْنِ أَوِ ٱلْخَوْفِ أَذَاعُوا۟ بِهِۦ ۖ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى ٱلرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُو۟لِى ٱلْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ ٱلَّذِينَ يَسْتَنۢبِطُونَهُۥ مِنْهُمْ ۗ وَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ لَٱتَّبَعْتُمُ ٱلشَّيْطَـٰنَ إِلَّا قَلِيلًا

Ao tomarem (os hipócritas) conhecimento de qualquer rumor, quer seja de tranqüilidade ou de temor, divulgam-noespalhafatosamente. Porém, se o transmitissem ao Mensageiro ou às suas autoridades, os discernidores, entre eles, saberiamanalisá-lo. Não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco, salvo poucos, teríeis todos seguidoSatanás.

Tafsir

Explicação da áyah 83

Sempre que surge um assunto público que envolve segurança e felicidade para os muçulmanos, ou assuntos de medo e tristeza, os hipócritas correm para espalhar a notícia entre o povo. Se eles tivessem esperado e encaminhado o assunto ao Mensageiro de Allah (que a paz esteja com ele) e aos responsáveis ​​por seus assuntos, aqueles que são capazes de raciocinar e tirar conclusões saberiam o que deve ser feito em relação à divulgação de tais notícias ou ocultá-las. Se não fosse pela graça e misericórdia de Allah para com vocês, quase todos vocês teriam seguido os sussurros de Satanás.