Sura 4, Áyah 9

An-Nisa

Áyah 9 de 176

وَلْيَخْشَ ٱلَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا۟ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَـٰفًا خَافُوا۟ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلْيَقُولُوا۟ قَوْلًا سَدِيدًا

Que (os que estão fazendo a partilha) tenham o mesmo temor em suas mentes, como se fossem deixar uma famíliadesamparada atrás de si. Que temam a Deus e digam palavras apropriadas.

Tafsir

Explicação da áyah 9

Que esses executores e guardiões temam da mesma forma que teriam se tivessem morrido e deixado crianças pequenas e fracas para trás, temendo que fossem arruinados. Que eles estejam atentos aos órfãos sob sua tutela, não lhes fazendo mal algum. Para que Allah faça com que outros tratem bem seus próprios filhos depois que eles morrerem, assim como trataram bem os órfãos. Que quem estiver presente na elaboração do testamento diga o que é certo para os filhos, para que os herdeiros não sejam injustiçados no testamento. Nem deve o doador privar-se desta boa ação por não deixar um testamento.