Sura 24, Áyah 22

An-Nur

Áyah 22 de 64

وَلَا يَأْتَلِ أُو۟لُوا۟ ٱلْفَضْلِ مِنكُمْ وَٱلسَّعَةِ أَن يُؤْتُوٓا۟ أُو۟لِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْمَسَـٰكِينَ وَٱلْمُهَـٰجِرِينَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ وَلْيَعْفُوا۟ وَلْيَصْفَحُوٓا۟ ۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Que os dignos e os opulentos, dentre vós, jamais jurem não favorecerem seus parentes, os necessitados e expatriadospela causa de Deus; porém, que os tolerem e os perdoem. Não vos agradaria, por acaso, que Deus vos perdoasse? Ele éIndulgente, Misericordiosíssimo.

Tafsir

Explicação da áyah 22

As pessoas de virtude na religião e vastas em riqueza não devem fazer um juramento de parar de dar aos seus parentes necessitados, devido à sua pobreza, entre os migrantes no caminho de Allah, devido a um pecado que cometeram. Eles deveriam perdoá-los e ignorá-los. Você não gosta que Allah perdoe seus pecados quando você os perdoa e os ignora? Allah é Indulgente para aqueles que se arrependem entre Seus servos e Misericordioso para com eles, então Seus servos devem segui-Lo. Este versículo foi revelado a respeito de Abu Bakr Siddiq (que Allah esteja satisfeito com ele) quando ele jurou parar de gastar com Mistah, devido à sua participação na calúnia.