Sura 9, Áyah 69

At-Tawbah

Áyah 69 de 129

كَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَٰلًا وَأَوْلَـٰدًا فَٱسْتَمْتَعُوا۟ بِخَلَـٰقِهِمْ فَٱسْتَمْتَعْتُم بِخَلَـٰقِكُمْ كَمَا ٱسْتَمْتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلَـٰقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَٱلَّذِى خَاضُوٓا۟ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَـٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ

Sois como aqueles que vos precederam, os quais eram mais poderosos do que vós e mais ricos em bens e filhos. Desfrutaram de sua parte dos bens e vós desfrutais da vossa, como desfrutaram da sua os vossos antepassados; tagarelais, como eles tagarelaram. Suas obras tornar-se-ão sem efeito, neste mundo e no outro, e serão desventurados.

Tafsir

Explicação da áyah 69

Ó hipócritas, em sua descrença e zombaria vocês são como as comunidades de descrentes antes de vocês. Eles eram maiores do que você em força, e tinham mais riqueza e filhos, e desfrutavam de sua parte nos luxos e prazeres deste mundo. Vocês, ó hipócritas, também desfrutaram de sua parte do mundo, assim como as comunidades do passado fizeram. Você se entregou a negar a verdade e a insultar o mensageiro, assim como eles fizeram. Aqueles que possuem essas qualidades vergonhosas terão suas ações reduzidas a nada por Allah devido à sua descrença. Eles são os perdedores, cujas próprias almas os levaram ao ponto da destruição.