Sura 43, Áyah 48

Az-Zukhruf

Áyah 48 de 89

وَمَا نُرِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ إِلَّا هِىَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَـٰهُم بِٱلْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

E nunca lhes mostramos prodígio algum que não fosse mais surpreendente do que o anterior. Mas surpreendemo-los como castigo, para que se voltassem contritos.

Tafsir

Explicação da áyah 48

Mostrei ao Faraó e aos seus líderes prova após prova para estabelecer a autenticidade da mensagem de Moisés, cada prova era maior em magnitude que a anterior. Eu os agarrei com o castigo do mundo, na esperança de que eles se afastassem da descrença em que estavam, mas sem sucesso.