Sura 40, Áyah 78

Ghafir

Áyah 78 de 85

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ ۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِىَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ فَإِذَا جَآءَ أَمْرُ ٱللَّهِ قُضِىَ بِٱلْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلْمُبْطِلُونَ

Antes de ti, havíamos enviado mensageiros; as histórias de alguns deles te temos relatado, e há aqueles dos quais nadate relatamos. E a nenhum mensageiro é dado apresentar sinal algum, senão com o beneplácito de Deus. Porém, quando aordem de Deus chegar, será executada com eqüidade, e então os difamadores estarão perdidos.

Tafsir

Explicação da áyah 78

Ó Mensageiro! Enviei muitos mensageiros antes de você ao seu povo, mas eles os rejeitaram e lhes causaram danos. Os mensageiros foram pacientes diante da rejeição e dos danos que enfrentaram. Entre esses mensageiros estão aqueles a quem contei suas histórias para você e aqueles cujas histórias não contei. Não é correto que um mensageiro traga um sinal de seu Senhor ao seu povo, exceto se Ele (glorificado seja) desejar que ele o traga. Portanto, é errado que os descrentes exijam sinais. Quando o decreto de Allah para a vitória ou julgamento em favor dos mensageiros contra suas nações acontecer, o julgamento será feito de forma justa. Os incrédulos serão então destruídos e os mensageiros serão salvos. Nesse ponto, quando o julgamento for feito entre os servos, o povo da falsidade sairá perdendo por ter se colocado em uma posição de condenação ao cometer descrença.