Hud
Áyah 101 de 123
وَمَا ظَلَمْنَـٰهُمْ وَلَـٰكِن ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ ۖ فَمَآ أَغْنَتْ عَنْهُمْ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِى يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ لَّمَّا جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ
E não os condenamos, senão que se condenaram a si próprios. De nada lhes valeram as deidades que invocaram, emvez de Deus, quando se cumpriu o desígnio do teu Senhor! Não fizeram mais do que lhes agravar a perdição.
Tafsir
Explicação da áyah 101
Eu não os prejudiquei ao afligi-los com a destruição, mas eles prejudicaram suas próprias almas ao levá-las ao ponto da destruição quando descreram em Allah. Os deuses que eles costumavam adorar além de Allah não adiaram o castigo que caiu sobre eles quando a ordem de seu Senhor, ó Mensageiro, veio para sua destruição. Esses deuses deles apenas os aumentaram em perdas e destruição.