Hud
Áyah 3 de 123
وَأَنِ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَـٰعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِى فَضْلٍ فَضْلَهُۥ ۖ وَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ
Implorai o perdão de vosso Senhor e voltai-vos a Ele, arrependidos, que Ele vos agraciará generosamente até um términoprefixado, e agraciará com o merecido a cada um que tiver mérito. Porém, se vos recusardes, temo por vós o castigo doGrande Dia.
Tafsir
Explicação da áyah 3
Busque, ó povo, o perdão de seus pecados de seu Senhor e arrependa-se diante dele com remorso por suas deficiências. Ele lhe dará boa provisão nesta vida terrena até o fim da sua vida fixa. Ele dará a cada pessoa que tenha mérito, seguindo-O e fazendo o bem, uma recompensa completa por tal comportamento, sem qualquer diminuição. Se você deixar de ter fé no que eu trouxe do meu Senhor, então temo para você o castigo de um dia cujos horrores são intensos, que é o Dia do Juízo.